Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Моло дене таҥастарымаште

  • 1 таҥастарымаш

    таҥастарымаш
    Г.: тӓнгӓштӓрӹмӓш
    1. сравнение, сопоставление для установления (степени) сходства или различия

    Моло дене таҥастарымаште по сравнению с другими;

    таҥастарымаш почеш на основе сопоставления (сравнения).

    Япык дене таҥастарымаште Тойплатше изиш пеҥгыдырак. А. Юзыкайн. По сравнению с Япыком Тойплат немного покрепче.

    2. сличение, установление совпадения, идентичности

    Шӱргӧ тӱсым фото дене таҥастарымаш сличение лица (человека) с фотографией.

    3. сравнение; слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому

    Келшен толшо таҥастарымаш удачное сравнение.

    Тӱрлӧ таҥастарымашымат сайын шоналтен, вискален кучылтман, уке гын сылнештарыме олмеш тупела савырна. М. Казаков. Пользоваться различными сравнениями нужно хорошо продумав, взвесив, иначе вместо художественности получится нечто обратное.

    Марийско-русский словарь > таҥастарымаш

  • 2 таҥастарымаш

    Г. тӓнгӓштӓ́рӹ мӓш сущ. от таҥастараш
    1. сравнение, сопоставление для установления (степени) сходства или различия. Моло дене таҥастарымаште по сравнению с другими; таҥастарымаш почеш на основе сопоставления (сравнения).
    □ Япык дене таҥастарымаште Тойплатше изиш пеҥгыдырак. А. Юзыкайн. По сравнению с Япыком Тойплат немного покрепче.
    2. сличение, установление совпадения, идентичности. Шӱ ргӧ тӱ сым фото дене таҥастарымаш сличение лица (человека) с фотографией.
    3. сравнение; слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому. Келшен толшо таҥастарымаш удачное сравнение.
    □ Тӱ рлӧ таҥастарымашымат сайын шоналтен, вискален кучылтман, уке гын сылнештарыме олмеш тупела савырна. М. Казаков. Пользоваться различными сравнениями нужно хорошо продумав, взвесив, иначе вместо художественности получится нечто обратное.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > таҥастарымаш

  • 3 морфема

    морфема
    лингв. морфема (мутын значениян ужашыже – мутвож, суффикс, мутмучаш)

    Моло морфема дене таҥастарымаште мутвож моткоч шуко да тӱрлӧ лиеш. «Мар. фил.» В отличие от других морфем корней слова очень много и они различные.

    Суффикс – тиде служебный морфема. «Мар. фил.» Суффикс – это служебная морфема.

    Марийско-русский словарь > морфема

  • 4 морфема

    лингв. морфема (мутын значениян ужашыже – мутвож, суффикс, мутмучаш). Моло морфема дене таҥастарымаште мутвож моткоч шуко да тӱ рлӧ лиеш. «Мар. фил.». В отличие от других морфем корней слова очень много и они различные. Суффикс – тиде служебный морфема. «Мар. фил.». Суффикс – это служебная морфема.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > морфема

  • 5 породо

    породо
    I
    1. порода; разновидность домашних животных, отличающихся какими-л. признаками животных того же вида (ик вид кӧргыштак таҥастарымаште суртвольыкын але сурткайыкын иктаж-могай пале дене ойыртемалтмышт, урлык)

    Сай породо хорошая порода;

    у породым лукташ вывести новую породу.

    – Тыгай (имне) породо уло мо? Ондалет дыр? Я. Ялкайн. – Разве есть такая порода лошадей? Может, обманываешь?

    Сравни с:

    урлык
    2. порода; разновидности деревьев (ик вид кӧргыштӧ улшо пушеҥге-влакын шке коклаштышт ойыртемалтмышт, урлык)

    – Ме Элнет лесничествыште тений у породым – сибирский кедр ден лиственницым – шындышаш улына. «Ончыко» В этом году мы должны посадить в Илетском лесничестве новые породы деревьев: сибирский кедр и лиственницу.

    Сравни с:

    урлык
    II

    Курык породо горная порода.

    Южо породо-шамыч моло деч куштылгын шулат, примерлан, известняк ден гипс. «Физ. геогр.» Некоторые породы, например, известняк и гипс, растворяются в воде легче других пород.

    Шукыж годым равнина-шамыч шӱштыра порода гыч лийыныт. «Физ. геогр.» Во многих случаях равнины образовались из рыхлых пород.

    Марийско-русский словарь > породо

  • 6 породо

    I
    1. порода; разновидность домашних животных, отличающихся какими-л. признаками животных того же вида (ик вид кӧргыштак таҥастарымаште суртвольыкын але сурткайыкын иктаж-могай пале дене ойыртемалтмышт, урлык). Сай породо хорошая порода; у породым лукташ вывести новую породу.
    □ – Тыгай (имне) породо уло мо? Ондалет дыр? Я. Ялкайн. – Разве есть такая порода лошадей? Может, обманываешь? Ср. урлык.
    2. порода; разновидности деревьев (ик вид кӧргыштӧ улшо пушеҥге-влакын шке коклаштышт ойыртемалтмышт, урлык). – Ме Элнет лесничествыште тений у породым – сибирский кедр ден лиственницым – шындышаш улына. «Ончыко». В этом году мы должны посадить в Илетском лесничестве новые породы деревьев: сибирский кедр и лиственницу. Ср. урлык.
    II геол. порода горная (мланде комышто улшо посна минеральный лончо). Курык породо горная порода.
    □ Южо породо-шамыч моло деч куштылгын шулат, примерлан, известняк ден гипс. «Физ. геогр.». Некоторые породы, например, известняк и гипс, растворяются в воде легче других пород. Шукыж годым равнина-шамыч шӱштыра порода гыч лийыныт. «Физ. геогр.». Во многих случаях равнины образовались из рыхлых пород.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > породо

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»